-
1 the players were in position
Общая лексика: игроки были на своих местахУниверсальный англо-русский словарь > the players were in position
-
2 position
position [pəˊzɪʃn]1. n1) положе́ние, местоположе́ние; ме́сто; расположе́ние, пози́ция;in (out of) position в пра́вильном (непра́вильном) ме́сте
2) обы́чное, пра́вильное ме́сто;the players were in position игроки́ бы́ли на свои́х места́х
3) отноше́ние, то́чка зре́ния;to define one's position on smth. определи́ть своё отноше́ние к чему́-л.
;to take up the position (that) стать на то́чку зре́ния (что), утвержда́ть (что)
4) положе́ние, пози́ция;to put in a false position поста́вить в ло́жное положе́ние
5) положе́ние; до́лжность◊to be in a position to do smth. быть в состоя́нии, име́ть возмо́жность сде́лать что-л.
2. v1) ста́вить, помеща́ть2) определя́ть местоположе́ние3) информ. позициони́ровать -
3 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
4 position
[pəˈzɪʃən]bank foreign exchange position остаток средств банка в иностранной валюте bargaining position рыночная позиция position возможность; to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash position кассовая позиция cash position остаток кассы central position центральное положение character position вчт. расположение знака close position бирж. ликвидировать позицию competitive position конкурентоспособность current account position сальдо текущего счета current position вчт. текущие координаты cursor position вчт. место курсора cyclical position фаза экономического цикла position отношение, точка зрения; to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant position господствующее положение dominant position доминирующее положение dominant position ключевая позиция exceptional position особое положение executive position руководящая должность exposed position открытая позиция financial position финансовое положение foreign exchange position валютная наличность foreign exchange position запас иностранной валюты forward bond position бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward position позиция по срочным сделкам forward position срочная позиция forward position сумма контрактов по сделкам на срок forward position сумма обязательств по сделкам на срок forward securities position позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market position общее состояние форвардного рынка gross reserve position сальдо практического резерва страховых запасов position положение, местоположение; место; расположение, позиция; in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial position начальное положение insecure position небезопасное положение insecure position опасное положение intermediate position промежуточная позиция key position ведущее положение key position основная сделка на срок leading position ведущая должность leading position ведущая позиция leading position лидирующее положение legal position законное положение legal position юридическая должность legal position юридический статус line position должность в линейном подразделении liquid position ликвидный остаток liquidate a position ликвидировать биржевую позицию liquidity position ликвидность liquidity position наличие ликвидных средств long position наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long position обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long position бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long position срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long position ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial position административная должность managerial position управленческая должность market position положение на рынке market position рыночная конъюнктура market position состояние рынка naked position бирж. незахеджированная позиция naked position рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor position нетто-позиция кредитора net creditor position общая кредиторская позиция net debtor position нетто-позиция дебитора net exchange position сальдо обмена валюты net liquidity position нетто-позиция ликвидности net position нетто-позиция net position разница между покупками и продажами newly created position вновь созданная должность open position бирж. открытая позиция open position бирж. позиция под риском position обычное, правильное место; the players were in position игроки были на своих местах position возможность; to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) position возможность position упр. должность position место position упр. место position нетто-остаток средств банка в иностранной валюте position обычное, правильное место; the players were in position игроки были на своих местах position определять местоположение position остаток position остаток средств на счете position отношение, точка зрения; to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) position отношение, точка зрения position вчт. позиционировать position позиционный position позиция position позиция по срочным сделкам position положение, должность position положение, местоположение, место, расположение, позиция position положение; должность position перен. положение, позиция; to put in a false position поставить в ложное положение position положение, местоположение; место; расположение, позиция; in (out of) position в правильном (неправильном) месте position положение position вчт. разряд position сальдо position срочная позиция position ставить, помещать position статья в таможенном тарифе position сумма контрактов по сделкам на срок position точка зрения position финансовое положение position of authority выборная должность position of priority преимущественное положение position of trust выборная должность trust: position ответственность, долг, обязательство; a position of trust ответственный пост; breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred position предпочтительное положение preferred position привилегированное положение privileged position привилегированный пост position перен. положение, позиция; to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash position зафиксированная кассовая позиция recorded cash position зафиксированный остаток кассы relative position относительное положение reserve one's position сохранять свою должность reserve position сальдо резервов secured position гарантированная позиция separate position особая позиция short position "короткая" позиция starting position исходная позиция starting position исходное положение strengthen one's position укреплять положение to take up the position (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered position бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable position несостоятельная позиция vacant position вакансия, незанятая должность vacant position вакансия vacant position вакантная должность -
5 position
1. [pəʹzıʃ(ə)n] n1. 1) положение, местонахождение, расположение; местоcharted position - мор. место, нанесённое на карту
estimated position - мор. счислимое место (судна в море)
the house has a very good position - дом очень удобно /хорошо/ расположен
2) обычное, правильное место, положениеin [out of] position - на своём [не на своём] месте; в правильном [неправильном] месте /положении/
3) воен. позиция, расположение; рубежposition of assembly - а) место сбора; б) район сосредоточения
position area - воен. район обороны
position defense - воен. оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона
2. 1) положение, позаhorizontal [vertical] position - горизонтальное [вертикальное] положение
2) тех. положениеopen [closed] position - а) открытое [закрытое] положение ( клапана); б) разомкнутое [замкнутое] положение ( контактов)
initial position - начальное /исходное, нулевое/ положение
❝off❞position - «выключено»❝on❞position - «включено»working /operating/ position - рабочее положение
idle position - нейтральное положение, положение холостого хода
3. 1) должность, местоto get [to lose] a good position - получить [потерять] хорошее место
to occupy /to hold/ leading positions - занимать руководящие посты
2) тк. sing (высокое) общественное положениеpeople of position - люди, занимающие высокое общественное положение
4. 1) положение, состояниеfrom a /the/ position of strength - полит. с позиции силы
to be placed /to be put/ in a false [in an awkward, in a ridiculous] position - быть поставленным в ложное [в неловкое, в смешное] положение
what is the position of affairs? - каково положение вещей /дел/?
what would you do if you were in my position? - что бы вы сделали на моём месте?
this is a nice position to be in! - ну и в переплёт вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/!
2) возможность; способностьto be in a position to do smth. - иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л.
they were in a position to buy the best - они могли позволить себе покупать самое лучшее
5. позиция, точка зрения; отношениеstarting positions - исходные позиции [ср. тж. 10]
to define one's position - определить свою позицию /свою точку зрения/
to take up the position that... - утверждать, что...; стать на точку зрения, что...
to adopt /to take up/ a definite position on a question - занять определённую позицию по какому-л. вопросу
6. филос. полагание7. муз.1) позиция, положение левой руки на грифе ( при игре на струнных смычковых инструментах)2) положение, расположение ( аккорда)8. фон. положение, позиция9. амер. бирж. разг.1) (срочная) позиция, срочный контракт; сделка на срок (контракт, истекающий в определённом месяце)distant [near] position - определённая [близкая /срочная/] позиция
2) остаток, сальдоdollar position - сальдо по расчётам в долларах, остаток на долларовых счетах
3) запас; наличие материалов10. спорт. положение, позиция; поза; стойкаposition of attention [at ease] - положение «смирно» [«вольно»]
starting position - исходное положение [ср. тж. 5]
back [cross, front] position - положение спиной [поперёк, продольно] к снаряду ( гимнастика)
adjourned [basic, cramped] position - отложенная [исходная, стеснённая] позиция ( шахматы)
down position - положение «на полу» ( бокс)
standing [prone, kneeling] position - положение «стоя» [«лёжа», «с колена»] ( стрельба)
normal [irregular] position of legs - нормальная [неправильная] постановка ног ( конный спорт)
semicrouch [crouch, high /straight/] position - основная [низкая, высокая] стойка ( при спуске на лыжах)
11. спорт. место, занятое в соревновании12. мор. позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку)2. [pəʹzıʃ(ə)n] v редк.1. ставить, помещатьthe controller positioned the aircraft over the target - ав. штурман навёл самолёт на цель
2. определять местонахождение; локализировать3. спорт. занимать место; выбирать позицию ( по ходу игры)4. выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определённой категории покупателей -
6 position
1. noun1) положение, местоположение; место; расположение, позиция; in (out of) position в правильном (неправильном) месте2) fig. положение, позиция; to put in a false position поставить в ложное положение3) обычное, правильное место; the players were in position игроки были на своих местах4) возможность; to be in a position to do smth. быть в состоянии, иметь возможность сделать что-л.5) положение; должность6) отношение, точка зрения; to define one's position on smth. определить свое отношение к чему-л.; to take up the position (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что)Syn:rank, standing, statussee stand 2. verb1) ставить, помещать2) определять местоположение* * *(n) должность; позиция; положение; точка зрения* * *положение, место, позиция* * *[po·si·tion || pə'zɪʃn] n. местоположение, расположение, обычное место; положение, правильное место; позиция, поза; должность v. ставить, помещать, определять местоположение* * *возможностьдолжностьместопозицияположениеположенияпострасполагатьрасположениерасположениярасположенностирасположенностьрасположитьсостояниесостоятельность* * *1. сущ. 1) а) положение, местоположение б) положение в) обычное, правильное место 2) перен. ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельств 3) возможность 2. гл. 1) класть, помещать, ставить; располагать в определенном месте 2) определять местоположение -
7 name
1. IIIname smb., smth.1) name a child (a dog, a horse. etc.) давать имя ребенку и т.д.; name a town (a ship, a new mineral, a square, etc.) называть город и т.д., давать название городу и т.д.2) name all the great writers of the period (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc.) называть /перечислять/ всех великих писателей этого времени и т.д.; name all the capitals of these states назовите /перечислите/ столицы этих штатов; he learnt to name the months of the year он выучил названия месяцев; I know his face but I cannot name him мне знакомо его лицо, но я не знаю его имени3) name one's price (your conditions, your terms, the day for a party, his successor, etc.) называть /назначать/ цену и т.д.; name anything you want, it will be yours назовите /скажите/, что вы хотите, и вы это получите, вы можете просить все что угодно2. IVname smb., smth. in some manner1) name smb. originally (aristocratically, appropriately, etc.) давать кому-л. оригинальное и т.д. имя; they named the village suitably они дали деревне подходящее название2) name smb., smth. promptly (contemptuously, deferentially, humbly, etc.) быстро и т.д. называть /перечислять/ кого-л., что-л.; readily name an instance легко /без труда/ привести пример3. V1) name smb., smth. smth. name the dog Rex (the child John, the city Rome, etc.) называть собаку /дать собаке кличку/ Рекс и т.д.2) name smb. smb. name smb. mayor (director, etc.) выдвигать кого-л. на пост мэра и т.д.; name smb. one's successor назначать кого-л. своим преемником4. XI1) be named smth. the place was named "Green Hills" это место назвали /получило название/ "Зеленые холмы"; he was named Henry ему дали имя /его назвали/ Генри; be named smth. in some manner be provisionally (fancifully, appropriately, etc.) named smth. быть условно и т.д. названным как-либо; be named after smb., smth. be named after its discoverer (after his ships, after its patroness, after the province, where it is manufactured, etc.) быть названным в честь /получить свое название от/ изобретателя и т.д.; England was named after the Angles Англия получила свое название от племени англов; be named for smb., smth. USA be named for John Kennedy быть названным в честь Джона Кеннеди; winds are named for the direction from which they come ветры называются по той части света, откуда они дуют; be named in honour of smb., smth. the square was named in honour of Yuri Gagarin (of this event, etc.) площадь была названа в честь Юрия Гагарина и т.д.2) be named in smth. three persons were named in the report в сообщении упоминалось три человека; he was named in the will он был упомянут в завещании; the person named in the insurance policy лицо, упомянутое в страховом полисе; be named as smth. he was nameed as the thief его назвали вором3) be named for smth. Mister Smith has been named for the directorship на пост директора была предложена кандидатура мистера Смита5. XXI11) name smb., smth. after smb., smth. name our eldest son after his father (the child after his uncle, the square after Trafalgar battle, etc.) называть нашего старшего сына по имени отца и т.д.2) name smb. to smth. name smb. to an office (to chairmanship, etc.) выдвигать /предлагать/ кого-л. на должность и т.д.; name smb. for smth. name smb. for the position (for the vacancy, for the vacant bishopric, etc.) предлагать чью-л. кандидатуру на этот пост и т.д.; name smth. for smth. name the day for the wedding (the day for a party, etc.) назначать день свадьбы и т.д.6. XXIV1name smb. as smth. name smb. as chairman (as Principal, etc.) выдвигать кого-л. председателем и т.д., называть чью-л. кандидатуру на место председателя и т.д. -
8 set
1. n комплект, набор; коллекцияin sets — в комплектах, в наборах
2. n сервиз3. n гарнитурtwin set — гарнитур, состоящий из жакета и джемпера
4. n комплект изданияa set of Pravda — комплект «Правды»
5. n серия, рядset of diagrams — ряд диаграмм, снятых одновременно
6. n совокупность7. n группа; составa poor set of players — плохая команда, плохие игроки
8. n набор, состав9. n компания, кругgambling set — картёжники, завсегдатаи игорных домов
10. n банда, шайка11. n театр. кино декорацияset designer — художник по декорациям; художник кинофильма
12. n кино съёмочная площадка13. n спец. прибор, аппарат; установка, агрегат14. n приёмник15. n фигура; последовательность фигурtest set — набор тестов; тестовая последовательность
16. n завивка и укладка волос17. n сюита духовной музыкиwords set to music — слова, положенные на музыку
18. n дор. брусчатка, каменная шашка19. n спорт. партия20. n спорт. сет21. n спорт. спорт. расстановка игроков22. n спорт. геол. свита23. n спорт. горн. оклад крепи24. n спорт. мат. множество25. n спорт. мат. семействоset of curves — семейство характеристик; семейство кривых
26. n спорт. полигр. гарнитура шрифта27. n тк. общие очертания, линияgeneral purpose shop set — комплект инструмента и оборудования ремонтной мастерской общего назначения
28. n строение; конфигурация; сложение29. n тк. g30. n направление31. n направленность; тенденция32. n психол. направленность, установка33. n наклон, отклонение34. n тк. поэт. заход, закатset agoing — пустил в ход; пущенный в ход
35. n музыкальный вечер36. n сад. молодой побег; завязь37. n с. -х. посадочный материал38. n с. -х. охот. стойка39. n с. -х. тех. разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода40. n с. -х. тех. остаточная деформация41. n с. -х. тех. обжимка, державка42. n с. -х. полигр. толщина43. a неподвижный; застывший44. a определённый, твёрдо установленный, постоянныйset wage — твёрдый оклад, постоянная заработная плата
set on edge — устанавливать на ребро; установленный на ребро
set solid — текст, набранный с постоянным интерлиньяжем
set form — установленная форма; формуляр, бланк
45. a неизменный, постоянный; незыблемый46. a шаблонный; стереотипный47. a установленный48. a заранее установленный, оговорённый49. a упрямый, настойчивый; упорный50. a умышленный, преднамеренный51. a разг. готовый, горящий желаниемwe were set for an early morning start — мы подготовились к тому, чтобы выступить рано утром
52. a встроенный, прикреплённый53. v ставить, помещать, класть; положить, поставитьset the limit — устанавливать предел; положить конец
54. v обыкн. помещаться, располагатьсяa house set in a beautiful garden — дом, стоящий в прекрасном саду
a little town set north of London — маленький городок, расположенный к северу от Лондона
blue eyes set deep in a white face — голубые, глубоко посаженные глаза на бледном лице
set up — помещать, ставить, класть
set out — помещать, ставить, выставлять
55. v сажать, усаживать56. v насаживать, надевать57. v вставлять58. v направлять; поворачивать59. v иметь направление, тенденциюpublic opinion is setting with him — общественное мнение за него, общественное мнение складывается в его пользу
60. v подготавливать; снаряжать; приводить в состояние готовностиto set the stage for the application of a new method of therapy — подготовить почву для нового метода лечения
I was all set for the talk — я готовился к этому разговору; я знал, что меня ждёт этот разговор
set in order — приводить в порядок; исправлять
61. v устанавливать, определять, назначать62. v диал. ирон. часто идти, быть к лицуdo you think this bonnet sets me? — как вы думаете, идёт мне эта шляпка?
a man set in authority — лицо, облечённое властью
63. v редк. сидетьthe jacket sets badly — жакет плохо устанавливать, регулировать
64. v мор. пеленговать65. v стр. производить кладку66. программа поиска внеземного разумаСинонимический ряд:1. express (adj.) especial; express; special; specific2. fast (adj.) fast; secure; tenacious; tight3. fixed (adj.) bent; certain; common; customary; decided; decisive; determined; established; firm; fixed; habitual; intent; resolute; solid; stable; stated; stipulated; usual4. little (adj.) borne; ineffectual; limited; little; mean; narrow; paltry; small5. predetermined (adj.) foreordained; predetermined; prefixed; prescribed; resolved6. ready (adj.) prepared; primed; ready7. rigid (adj.) immovable; obstinate; relentless; rigid; stiff; stubborn; unyielding8. settled (adj.) confirmed; entrenched; ingrained; inveterate; settled9. situated (adj.) located; placed; positioned; sited; situate; situated10. bearing (noun) address; air; bearing; comportment; demeanor; deportment; mien; port; presence11. collection (noun) assemblage; assortment; collection; kit; outfit; pack; series12. gang (noun) circle; clique; crowd; gang13. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; talent; turn14. group (noun) array; batch; battery; body; bunch; bundle; circle; clique; clot; clump; cluster; clutch; company; coterie; crowd; faction; group; knot; lot; organisation; organization; parcel; passel; platoon; push; sect; sort; suite15. inclination (noun) appearance; aspect; attitude; bent; direction; disposition; inclination; position16. order (noun) category; class; classification; order17. scenery (noun) backdrop; decoration; mise-en-scene; scene; scenery; setting; stage; stage set; stage setting18. belong (verb) belong; fit; go19. brood (verb) brood; cover; hatch; incubate; sit20. call (verb) approximate; call; estimate; reckon21. coagulate (verb) clot; coagulate; gel; gelate; gelatinize; jell; jellify; jelly22. dictate (verb) decree; dictate; impose; lay down; ordain; prescribe23. dictated (verb) decreed; dictated; imposed; laid down; ordained; prescribed24. direct (verb) address; aim; aimed; cast; direct; head; incline; level; point; present; train; turn; zero in25. establish (verb) appoint; assign; determine; establish; fix; laid; lay; place; post; spread; station; stick; stuck26. fixed (verb) arrange; conclude; fixed; negotiate; settle27. harden (verb) cake; concrete; congeal; dried; dry; gelled; harden; indurate; petrified; solidified; solidify; stiffen; thicken28. incite (verb) abet; foment; incite; instigate; provoke; raise; set on; stir up; whip up29. install (verb) adjust; attune; calibrate; frame; install; mount; order; regulate; tune30. put (verb) locate; position; put; site; situate31. sink (verb) decline; dip; go down; sink; wane32. value (verb) evaluate; price; prize; rate; value33. went (verb) bet; betted; gamble; game; play; put on; risk; stake; venture; wager; wentАнтонимический ряд:approximate; disorder; loosen; melt; mollify; mount; move; rise; run; soar; soften; stir; uncertain; unstable; variable
См. также в других словарях:
position — n. posture 1) to assume, take a position 2) an awkward, uncomfortable; comfortable position 3) a kneeling; lotus; lying; prone; sitting; squatting; straddle; supine position 4) the fetal, foetal position attitude 5) to assume, take a position 6)… … Combinatory dictionary
The Mole (Australia season 4) — The Mole in Paradise Country of origin Australia No. of episodes 10 Broadcast … Wikipedia
The Mole (U.S. season 5) — The Mole (2008) The Mole 2008 logo Country of origin … Wikipedia
The Mole (U.S. season 2) — The Mole: The Next Betrayal Country of origin United States No. of episodes 13 … Wikipedia
The Mole (Australia season 5) — Infobox tvseason season name = The Mole: The Amazing Game caption = show name = The Mole dvd release date = dvd format = country = AUS network = Seven first aired = August 25, 2005 last aired = October 28, 2005 [http://www.tv.com/the mole… … Wikipedia
The Miracle at the Meadowlands — This article is about a 1978 game between the Eagles and the Giants. For a 2010 game involving these same two teams, see Miracle at the New Meadowlands. Herman Edwards recovers Joe Pisarcik s fumble in The Miracle at the Meadowlands. The Miracle… … Wikipedia
The Mole (U.S. Season 2) — Infobox tvseason season name = The Mole: The Next Betrayal caption = show name = The Mole dvd release date = dvd format = country = USA network = ABC first aired = September 28, 2001 last aired = August 6, 2002 num episodes = 13 prev season = The … Wikipedia
The Mole (U.S. Season 1) — Infobox tvseason season name = The Mole (2001) caption = show name = The Mole dvd release date = March 8, 2005 dvd format = country = USA network = ABC first aired = January 9, 2001 last aired = February 28, 2001 num episodes = 9 prev season =… … Wikipedia
The Friars — Founded in 1904 as a press agents club, the organization formally became a theatre club called The Friars in 1907. Playwright Channing Pollock recalled in his memoirs that he had founded the group which, with myself as first president, became… … The Historical Dictionary of the American Theater
The Original All Blacks — The 1905 Original All Blacks. The Original All Blacks (also known simply as The Originals ) were the first New Zealand national rugby union team to tour outside Australasia. They toured the British Isles, France and the United States of America… … Wikipedia
The Staunton-Morphy controversy — concerns the failure of negotiations in 1858 for a chess match between Howard Staunton and Paul Morphy and later interpretations of the actions of the two players. The details of the events are not universally agreed, and accounts and… … Wikipedia